Font Size
Psalm 26:6-8
New English Translation
Psalm 26:6-8
New English Translation
6 I maintain a pure lifestyle,[a]
so I can appear before your altar,[b] O Lord,
7 to give you thanks,[c]
and to tell about all your amazing deeds.[d]
8 O Lord, I love the temple where you live,[e]
the place where your splendor is revealed.[f]
Footnotes
- Psalm 26:6 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.
- Psalm 26:6 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
- Psalm 26:7 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”
- Psalm 26:7 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition ל, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.
- Psalm 26:8 tn Heb “the dwelling of your house.”
- Psalm 26:8 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.